Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1530/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حلف
ḥalaf ḥelef
e : ye-ḥlef
I-a-a
ḥālef
ḥelfān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir juré, fait le serment de...PA
أخوها حالف ألف يمين ليضربها لو شافها بتكلّم إبن الجيران ʾaḫū-ha ḥālef alf_ymīn la ye-ḍrab-ha law šaf-ha bet-kallem ebn eg-girānSon frère a juré ses grands dieux de la battre s’il la voit parler au fils du voisin.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire un serment, jurer, insistervi
بسّ لو ما كنتش تحلف حاضر يا سيدي مش حابات في لوكاندة bass_law ma kon-te-š te-ḥlef ḥāḍer ya sidi meš ḥa-bāt fe lokandaTu n’as pas besoin de faire des serments ! D’accord, mon cher, je ne passerai pas la nuit à l’hôtel.faire des serments: insister pour que qqn accepte une invitation
faire un voeu, un sermentvi +subordonnée يندر ye-nder
حلفت لتولّع دستة شمع للحسين لو ربّنا رزقها بولد ḥelf-et la t-wallaʿ dastet šamʿ lel-ḥusēn law rabb-ena razaq-ha b waladElle a fait le serment d’allumer une douzaine de cierges à al-Husēn si Dieu lui donne un fils.
prêter sermentvt-cod هـ يقسم ye-ḳsem
رئيس الجمهوريّة حلف اليمين قدّام البرلمان raʾīs eg-gomhureyya ḥelef el-yamīn qoddām el-barlamānLe président de la république a prêté serment devant le parlement.
jurer, faire le serment que qqn fera ou non qqchvt-coi على ه +subordonnée
جوزها حلف عليها بالطلاق ما تروح عند جارتها goz-ha ḥelef ʿalē-ha beṭ-ṭalāq ma t-rūḥ ʿand_garet-haSon mari a juré qu’il la répudierait si jamais elle met les pieds chez sa voisine.
jurer à qqnvt-coi ل ه +subordonnée
تحلف لي أصدّقك أشوف أمورك استعجب te-ḥlef l-i a-saddaq-ak a-šūf ʾumūr-ak asta-ʿgebQuand tu jures je te crois mais quand je vois ce que tu fais, je m’étonne.proverbe
jurer par qqch, jurer sa foi vt-coi ب هـ
كل علقة من أبوه يحلف بها طول حياته عشان يبطّل يكذب kal ʿalqa men abū-h ye-ḥlef bī-ha ṭūl ḥayāt-o ʿašān ye-baṭṭal ye-kzeb Il a pris une raclée de son père dont il se souviendra toute sa vie à cause de ses mensonges.litt. chose par laquelle on jurera
jurer par les qualités de qqn afin de contraindre qqn à faire qqchvt-coi ب هـ
حلف برحمة أمّه فمقدرتش أكسفه وقبلت عزومته ḥelef be raḥmet omm-o fa ma qder-te-š ʾa-ksef-o we qbel-t_ʿzomt-oIl a juré par la miséricorde divine dont il espère que jouit sa mère défunte, alors je n’ai pas osé lui faire honte et j’ai accepté son invitation.
jurer, prêter serment survt-coi ب هـ +subordonée
أحلف بالنعمة على عينيّ إنّي ما ضربتها ʾa-ḥlef ben-neʿma ʿala ʿna-yya ʾenn-i ma ḍarabt-ahaJe jure par la grâce de Dieu et qu’Il me rende aveugle, si je mens, que je ne l’ai pas battue !locution faire le geste de mettre le pain ou ses mains sur ses yeux pour qu’il soit rendu aveugle en cas de mensonge, de parjure.
jurer par qqch, au nom de qqchvt-coi ب هـ
أحلف بسماها وبترابها أحلف بدروبها وأبوابها ʾaḥlef be samā-ha we be trab-ha ʾaḥlef be drob-ha we ʾabwab-haJe jure par le ciel de mon pays, sa terre, je jure par ses sentiers et ses portes...chanson de Abd El- Halim Hafez
jurer à qqn que vt-coi ل ه +subordonnée
حتّى لو حلفت لي على الميّة تجمد برضو مش حاصدّقك ḥatta law ḥelef-t_l-i ʿal-mayya te-gmad barḍo meš ḥa-saddaq-akMême si tu me jurais par l’eau et qu’elle se gèle, je ne te croirais pas!locution
jurer, prêter sermentvi
قالوا للحرامي إحلف قال جا لك الفرج qāl-u lel-ḥarāmi ʾe-ḥlef qāl gā l-ak el-faragIls ont dit au voleur: “prête serment” il s’est dit :”je suis sauvé !”proverbe serment d’ivrogne???
serment
قول له الحقيقة وهوّ حيصدّقك من غير حلفان qol l-o l-ḥaqīqa w howwa ḥay-saddaq-ak men ġēr ḥelfānDis-lui la vérité et il te croira sans que tu aies besoin de prêter serment.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023