Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 13/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ʾāgel
ʾagal

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
tardPA
المشكلة حتتحلّ آجلا أو عاجلا el-moškela ḥa-tet-ḥall_ʾāgelan ʾaw ʿāgelanTôt ou tard, le problème sera résolu.Locution

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mort, décèsmaṣdar nehāya نهاية
فضل وراه لغاية ما جاب أجله feḍel warā-h le-ġāyet ma gāb ʾagal-oIl l’a poursuivi jusqu’à le liquider.Locution
date indéterminéemaṣdar
المؤتمر اتأجّل لأجل غير مسمّى el-mo-ʾtamar et-ʾaggel le-ʾagal ġēr mo-sammaLa conférence a été reportée à une date ultérieure.Locution
à créditmaṣdar على النوتة ʿan-nōta شكك šokok
التاجر ده ما بيبيعش بالأجل et-tāger da ma-bey-beʿ-š bel-ʾagalCe commerçant ne vend pas à crédit.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017