Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

vignette
Neferchnoum, mastaba de Kagemni à SaqqaraNeferchnoum, mastaba of Kagemni at Saqqara
1591 référencesreferences (107 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[107] ỉj-[...]j
[108] Ỉj-ỉkȝw ou Ỉj-ỉkȝw(.j) (?)« Les/Mes kas sont venus » PN 1, 011, 02
[163] Ỉj[…]f
[109] Ỉj-m-ḥtp« Celui qui est venu en paix »PN 1, 009, 02
[110] Ỉj-mw« L’eau est venue »PN 1, 009, 12
[111] Ỉj-mrj« L’aimé est venu »PN 1, 009, 15
[112] Ỉj-mry« L’aimé est venu »PN 1, 009, 16
[113] Ỉj-mr(y)-Ḥr« L’aimé d’Horus est venu »
[114] Ỉj-mryt« L'aimée est venue »PN 1, 009, 17
[115] Ỉj-mrt« L'aimée est venue »PN 1, 009, 20
[116] Ỉj-mrt.f« Son aimée est venue »PN 1, 009, 21
[117] Ỉj-mḥ« MÌ est venu » (?)PN 1, 009, 22
[118] Ỉj-n(.j)« Celui qui m'est venu en aide »PN 1, 009, 25
[119] Ỉj-n(.j)-Ỉn-dj.f« Indief m'est venu en aide »PN 1, 415, 20
[120] Ỉj-n(.j)-ʿnḫ(w)« Le Vivant m'est venu en aide »
1591 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 9 octobre 2016October 9th 2016