Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

vignette
Neferchnoum, mastaba de Kagemni à SaqqaraNeferchnoum, mastaba of Kagemni at Saqqara
1591 référencesreferences (107 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[183] Ỉw-ỉb(.j)-mn(.w)« Mon intérieur-ỉb est stable »PN 1, 414, 17
[184] Ỉw-ʿȝ(.w)« C'est ouvert »PN 1, 414, 18
[185] Ỉw-wʿ-m-rḥw(.j)« L'un de mes camarades »
[186] Ỉw-pȝ-n(.j)« Celui-ci est à moi »PN 1, 016, 30 = 2, 261, 19
[187] Ỉw-pw« Que cela vienne ! » (?)PN 1, 414, 16
[189] Ỉw.f-n.j« Qu’il vienne pour moi ! »PN 1, 015, 26
[190] Ỉw-m-bȝ.s (?)« C'est dans son ba (?) »
[191] Ỉw-m-bȝw.s« C'est en son pouvoir »PN 1, 013, 15
[192] Ỉw-m-ht ou Ỉw(.j)-m-ht« C’est dans le vestibule » ou « Je suis dans le vestibule »PN 1, 013, 18
[193] Ỉw-n(.j)-mn ou Ỉw-n(.j)-mn(.w)« La stabilité est à moi » voire « C’est stable pour moi » PN 1, 018, 08
[194] Ỉw-n.f-ỉt.f« Il a un père »
[195] Ỉw-r.j (?)« C’est contre moi » (?) PN 1, 018, 09
[197] Ỉ(w).s-n.s (?)« Elle est à elle » (?)
[196] Ỉw-kȝw (?)
[198] Ỉwj
1591 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 9 octobre 2016October 9th 2016