AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[544] | Ỉr(w).n-Ptḥ | « Celui que Ptah a fait » | PN 1, 039, 25 | |
[545] | Ỉr(w).n-Rʿ | « Celui que Rê a fait » | PN 1, 039, 26 | |
[551] | Ỉr(w).n-kȝ-Ptḥ | « Celui que le ka de Ptah a fait » | ||
[565] | Ỉrṯw | |||
[580] | Ỉḥj | PN 1, 044, 20 | ||
[577] | Ỉḥ-snj (?) | |||
[596] | Ỉḫj | PN 1, 045, 10 | ||
[611] | Ỉzw | PN 1, 045, 19 | ||
[624] | Ỉsj | PN 1, 046, 07 | ||
[675] | Ỉtjw | PN 2, 268, 09 | ||
[692] | Ỉṯ | |||
[701] | Ỉṯw | PN 1, 053, 04 | ||
[165] | Yw | PN 1, 055, 15 | ||
[777] | ʿprt.n-Ptḥ | « Celle que Ptah a équipée » | ||
[921] | ʿnḫ(.j)-m-ʿ.s | « Ma vie est dans sa main » |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020