AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[608] | Ỉzj | PN 1, 045, 15 | ||
[617] | [...]-Ỉzzj | |||
[618] | Ỉzzj-bȝ.f | « Izézi est immanent » | PN 1, 045, 22 | |
[659] | [...]jt | |||
[662] | Ỉt(.j)-nn ou Ỉt.f-nn | « C'est mon père » ou « C'est son père » | PN 1, 431, 05 | |
[682] | Ỉtwš | PN 1, 050, 10 | ||
[701] | Ỉṯw | PN 1, 053, 04 | ||
[720] | Ỉdw | PN 1, 054, 10 | ||
[749] | ʿȝ-Mnw | « Grand est Min » | ||
[744] | [...]ʿ.f | |||
[786] | ʿnḫ-[...] | |||
[923] | ʿnḫ(.j)-n-Ptḥ | « Ma vie est à Ptah » | PN 1, 171, 11 | |
[800] | ʿnḫ-Ỉzzj | « Vive Izezi ! » | PN 1, 045, 21 | |
[938] | ʿnḫw-Bȝ ou ʿnḫw-ẖnmw | « Les vivants de Ba/Chnoum » | PN 1, 275, 10 | |
[832] | ʿnḫ-m-[...] |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020