Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

vignette
Neferchnoum, mastaba de Kagemni à SaqqaraNeferchnoum, mastaba of Kagemni at Saqqara
14 référencesreferences

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[43] ȜḫjPN 1, 003, 07
[151] Ỉj-kȝw ou Ỉj-kȝw(.j) (?)« Les/Mes kas sont venus »PN 1, 011, 02
[278] Ỉf[...] (?)
[426] ỈnPN 1, 033, 19
[452] Ỉn-ẖnt« Celui que la procession de l’eau a amené »PN 1, 035, 21
[456] Ỉn-kmwPN 1, 036, 02
[280] ʿnḫ-wḏ-s(j)« Vive celui qui a ordonné cela ! »PN 1, 063, 13
[1020] Wʿb-kȝw-Ḥwt-Ḥr« Purs sont les kas d'Hathor »PN 1, 076, 28
[1038] Wmtt-kȝPN 1, 078, 15 = 1, 418, 04
[1183] Wḏȝ-rḥw(.j)« Puissent mes camarades être sains ! » (?)PN 1, 088, 24
[1503] Mr-ḫr[…]
[256] N[...]
[283] N(j)-nswt-ʿnḫ« La vie appartient au roi »PN 2, 294, 03
[281] Tp(.j)-m-nfr(t)« Ma tête est dans la perfection » (?)PN 1, 380, 03
14 référencesreferences, 1

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 9 octobre 2016October 9th 2016