1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26.2 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48.1 48.2 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Articles arabisants du BIFAO

Annales Islamologiques
en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne

(AnIsl et BIFAO arabisant)
Auteur  Titre 

• • • • • • • • • • • AnIsl 48.2 (2015)

AnIsls

  • www.ifao.egnet.net
  • catalogue
  • lisez-moi !

lien IdRef Lahcen Daaïf 2015, p. 3-60 5.4 Mb AnIsl048.2_art_01.pdf
La barā’a : réflexions sur la fonction et l’évolution de la structure de la quittance (Ier-Ve/VIIe-XIe siècles)

lien IdRef Yūsuf Rāġib 2015, p. 61-80 2.6 Mb AnIsl048.2_art_02.pdf
Lettre d’un marchand d’Alexandrie de la collection Golenischeff à Moscou

lien IdRef Ḫālid Ḥusayn Maḥmūd 2015, p. 81-116 0.4 Mb AnIsl048.2_art_03.pdf
Al-Ḫilāfāt al-zawǧiyya bi-l-Maġrib al-adnā ḫilāl al-ʿaṣrayn al-fāṭimī wa-l-zīrī (296-555 H/909-1160 apr. J.C.)

lien IdRef Sophia Björnesjö, lien IdRef Philipp Speiser 2015, p. 117-134 9.6 Mb AnIsl048.2_art_04.pdf
The South Necropolis of the Fatimid Cemetery of Aswan

lien IdRef Yūsuf Rāġib 2015, p. 135-166 3.1 Mb AnIsl048.2_art_05.pdf
Une lettre de Šaǧar al-Durr au futur sultan Quṭuz

lien IdRef Carmen Trillo San José 2015, p. 167-190 0.84 Mb AnIsl048.2_art_06.pdf
Les munya-s et le patrimoine royal à l’époque nasride (XIIIe-XVe siècles). Entre le souverain et les élites

lien IdRef Maǧdī Ǧirǧis 2015, p. 191-216 14.8 Mb AnIsl048.2_art_07.pdf
Nuṣūṣ ǧadīda hawl al-Qalāyya al-baṭriyarkiyya bi-Ḥārat al-Rūm

lien IdRef Nāṣir Aḥmad Ibrāhīm 2015, p. 217-248 0.46 Mb AnIsl048.2_art_08.pdf
Ādāb wa-ṭuqūs šurb al-qahwa fī al-Qāhira al-ʿuṯmāniyya

lien IdRef Daniel Crecelius 2015, p. 249-268 0.46 Mb AnIsl048.2_art_09.pdf
Recruiting Egyptian Oarsmen for Ottoman Ships in the Late Sixteenth and Early Seventeenth Centuries

lien IdRef Stéphane Pradines 2015, p. 269-320 7.6 Mb AnIsl048.2_art_10.pdf
Architecture militaire française au Caire, de 1798 à 1801

lien IdRef Amandine Mérat 2015, p. 321-342 7.3 Mb AnIsl048.2_art_11.pdf
Trois Jardins de Paradis conservés à l’Ifao

Les noms d’auteurs arabes et les titres arabes sont translittérés (système Arabica), mais vous pouvez utiliser les caractères normaux et ils seront automatiquement convertis en translittération éventuelle.
Par exemple, "mustafa" trouve "Muṣṭafā", "fu'ad" trouve "Fuʾād", "isma'il" trouve "Ismāʿīl", etc.
Ceci concerne ' (ʿ,ʾ) a (ā), i (ī), u (ū), d (ḍ,ḏ), g (ġ,ǧ), h (ḥ,ḫ), k (ḳ,q), s (ṣ,š), t (ṭ,ṯ), z (ẓ) .
Vous pouvez aussi interroger le champ titre directement en arabe.